Skip to content

Правила відмінювання прізвищ українською мовою

Скачать правила відмінювання прізвищ українською мовою rtf

Прізвища прикметникового типу на -ий, -ій. Правила вживання великої літери 9. Відмінювання прізвищ. Київ: Вища школа, Всі правила. Відмінювання прізвищ. У сучасній українській мові нормативними слід вважати обидва варіанти відмінювання чоловічих і жіночих прізвищ.

NameCaseLib Відмінювання ПІБ української та російської мови. NameCaseLib. Демо.  Відмінювання ПІБ за відмінками Online. Уведіть ПІБ, натисність кнопку «Українська» або «Російська» залежно від мови.

Чоловік. Українська мова. Виправити помилку. Ви знайли помилку у відмінювання ПІБ? Будь ласка допоможіть покращити бібліотеку. Оберіть тип помилки.

У подвійних прізвищах компоненти змінюються за загальними правилами відмінювання прізвищ: дисертація аспірантки Косинки-Антонич, виступ аспіранта Косинки-А нтонича, стаття Скибич-Стрілецької, винахід Скибича-Стрілецького, заява Косенко-Коноплицької, виступ Милейко-Залузької, твори Карпенка-Карого, повість Нечуя-Левицького, але: творчість Драй-Хмари, музика Кос-Анатольського.

Окрему групу прізвищ в українській мові становлять прізвища «спільного роду». Це українські прізвища іншомовного походження.  У сучасній українській мові нормативними слід вважати обидва варіанти відмінювання чоловічих і жіночих прізвищ. Наприклад: Жіночі прізвища Чоловічі прізвища.

Схиляння прізвищ в українській мові іноді вводить в ступор навіть тих, для кого він рідний. Чи є чіткі правила? На щастя, так. Їх знати потрібно не тільки для того, щоб грамотно висловлюватися в усній. 8. У подвійних прізвищах компоненти змінюються за загальними правилами відмінювання прізвищ: дисертація аспірантки Косинки-Антонич, виступ аспіранта Косинки-Антонича, стаття Скибич-Стрілецької, винахід Скибича-Стрілецького, заява Косенко-Коноплицької, виступ Милейко-Залузької, твори Карпенка-Карого, повість Нечуя-Левицького, але: творчість Драй-Хмари, музика Кос-Анатольського.  100hits.ru - Студопедия ( - ) год.

Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!.

Правила відмінювання українських та іноземних прізвищ. Невідмінювані прізвища. Граматика.  Відмінювання прізвищ. 1. 1. Українські та інші слов’янські прізвища, що мають закінчення іменників І або ІІ відміни. Примітки. 2.

2. Прізвища прикметникового типу на -ий, -ій.  Синявський О. Н. Норми української літературної мови. Львів: Українське видавництво, с. Сучасна українська літературна мова / за ред. А. П. Грищенка. 3-тє вид., допов. Київ: Вища школа, с. Сучасна українська літературна мова / за ред. М. Я. Плющ. 7-ме вид., стер. Київ: Вища школа, Правила і приклади відмінювання чоловічих і жіночих імен по батькові, прізвищ.Зміст Правильне відмінювання прізвища чоловічого роду: правило, приклад Правильне відмінювання чоловічого імені: правило  Відео: як відмінювати прізвища за відмінками?

Грамотна мова і лист відрізняють людей, які отримали хорошу освіту, від неписьменних представників людства. Погодьтеся, приємно чути і читати звернення до себе у правильному відмінку.

Однак без вивчення правил і особистих тренувань неможливо виробити звичку безпомилкового їх застосування. Знання правил рідної мови однозначно допоможе вам при зверненні до людей по іменах, по батькові, прізвищ. 1. Українські та инші слов’янські прізвища, що мають закінчення іменників І та II відміни, відмінюємо переважно за зразками відмінювання відповідних іменників цих відмін: Ма́йборода — Ма́йбороди, Ма́йбороді, Ма́йбороду і т.

д.; Гми́ря — Гми́рі, Гми́рю, Гми́рі, Гми́рею і т. д.; Гнатю́к — Гнатюка́, Гнатюко́ві (Гнатю́ку) і т. д.; За́єць — За́йця, За́йцеві (За́йцю) і т. д.; Іваньо́ — Іваня́, Іване́ві (Іваню́) і т. д.; Кривоні́с — Кривоно́са, Кривоно́сові (Кривоно́су) і т. д. Правопис і відмінювання прізвищ. Українські прізвища вимовляються і пишуться за правилами вимови та за загальними нормами укр. правопису: Литвиненко, Назар, Солов'яненко, Писаренко. При перекладі з російської мови на українську слід враховувати деякі особливості: 1.

Рос. ёпередається сполученням йо на початку і в середині слова, після голосних і твердих приголосних, якщо чується роздільна вимова йо:Йотов, Майоров, Муравйов. Якщо ё означає звук о після м'якого приголосного, то тоді пишеться сполучення ьо: Синьов, Дехтярьов, Лавреньов.

txt, fb2, PDF, fb2